Ini tempat bagi orang-orang yang sedang boring dan tak ada kerjaan. Semoga blog ini dapat memberikan suasana sejuk pada hati Anda seperti hujan yang menyejukkan...

My Favorite motivation words

‎"kebanggaan terbesar kita bukan karena kita tidak pernah gagal, tapi karena kita selalu bangkit setiap kali kegagalan menghampiri." -Confucius-

"Janganlah membiarkan dunia menggenggam Anda dalam kesulitan-kesulitannya, tetapi letakkan dunia itu dalam genggaman tanganmu, sehingga Anda dapat menggoncangkannya sesuka hati." -Imam Ghazali-

"Jika seseorang hanya melakukan apa yang diperintahkan, maka ia adalah budak. jika ia melakukan lebih dari yang diminta, maka ia adalah orang yang merdeka." -Chinese Proverb-

"Kegagalan bukanlah kekalahan yang terburuk. tidak berusaha adalah kegagalan yang sebenarnya." -George E. Woodberry-

Musthafa Al Ghalayaini berkata: “Adalah terletak di tangan para pemuda kepentingan umat ini, dan terletak di tangan pemuda juga kehidupan umat ini.”

"Jika satu pintu kebahagiaan tertutup, pasti pintu lainnya terbuka, tetapi kita terlalu lama melihat pintu yang tertutup hingga pada akhirnya tidak bisa melihat pintu lain yang sudah terbuka" -Hellen Keller-

"Islam tidak mewajibkan semua orang untuk jadi sarjana, tapi Islam mewajibkan sem ua orang untuk jadi manusia yang berguna" -Dr.Ing.Fahmi Amhar-

Lagu yang bisa membuatku tenang -Life-

Kamis, 01 April 2010

Romaji Style:

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashita ka?”
ATASHI mada MOGAite iru

Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know… You know…
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Indonesian style:

Di kota yang penuh dengan debu
Aku tak dapat tertawa riang dan aku menundukkan kepala
Orang berlalu begitu cepat
Aku bertanya ” sudahkah mimpi mereka terkabul?” tapi aku masih berjuang

Aku ingin mencoba hidup di kenyataan
daripada kembali ke masa kecilku
memang aku adalah seorang pengecut

Jika aku pergi menuju tempat yang penuh sinar mentari dan merentangkan tanganku,
Aku bertanya-tanya dapatkah aku pergi ke luar langit itu
Itulah yang kupikirkan

Sayap yang biasa kugunakan untuk terbang masih tak terlihat
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

Aku baru saja memungut anak anjing yang basah
dan untuk sesaat aku tertawa hingga air mataku terurai
“Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai”
itulah yang kukatakan. Tak ada gunanya hanya memintanya

Saat aku kecil, ada hari-hari di mana aku sangat melukai ibuku
Aku ingin mengubah segalanya

Aku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan memegang erat tanganmu
Aku akan menghancurkan tempat itu, saat itu sehingga aku dapat mengubah hidupku

Namun aku benar-benar tak sanggup menyampaikan apa yang ada dalam hatiku
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

Aku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan membuka petaku, tapi
Aku tahu… Kau tahu… selalu ada jalan keraguan
Aku dapat mengubah hidupku !!

Semua hari yang telah berlalu membuatku menjadi aku yang sekarang
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

English Style:

Covered in dirt, In an unfamiliar city
I didn't smile like usual
I just walked hanging my head
To all the people hurrying quickly past me
"Have your dreams come true?"
I'm still struggling
Rather than going back to my childhood
I want to live happily now
I'm a coward by nature
If I try to leave for a place where the sun shines
With open arms
I think,
"I wonder if I could cross the sky?"
I still can't see
my wings for flying
Because I can't just go on, I continue to live
Just by picking up a wet puppy
Enough to smile a little
My tears came pouring out
I want to be loved, I just want to be loved
I've said it
It's no good just wishing for it
There were also days in my childhood
Where I had hurt my mother
I want to change
it all now
I tried to leave for a place where the sun shines
Gripping tightly
Destroying that time and place
I can change my life
But, I can't communicate everything
In my heart
Because I can't just go on
I continue to live
Going to a place where the sun shines
I try to open a map, but
I know... you know...
There's nothing I can do even if I'm lost
I can change my life
With everything that's gone by lately
I'm only the me I am now
Because I can't just go on
I continue to live

Kanji Style:
だらけよ めない

じようにえない うつむいていたの

で すれたち

いましたか?」 アタシまだモガいてる



るよりも をうまくきてみたいよ

がりは まれつき



のあたるげてみたなら

あの えてゆけるかな? なんてったんだ



それは まだえない

カンタンに かないから きてゆける



れた いあげただけで

ちょっとえちゃうほど がこぼれてきた

されたい されたいばかり

アタシっていたよね めるだけじゃダメね



はママの ひどくつけたもあったよね

わりたい いま



のあたるて このってみた

あの あのして I can change my life



でも すべてを とてもえきれない

カンタンに かないから きてゆける



のあたるげてみるけど

I know… You know… ない

I can change my life



ぎてきたのあたしなんだよ

カンタンに かないから きてゆける


0 komentar:

Posting Komentar