Ini tempat bagi orang-orang yang sedang boring dan tak ada kerjaan. Semoga blog ini dapat memberikan suasana sejuk pada hati Anda seperti hujan yang menyejukkan...

My Favorite motivation words

‎"kebanggaan terbesar kita bukan karena kita tidak pernah gagal, tapi karena kita selalu bangkit setiap kali kegagalan menghampiri." -Confucius-

"Janganlah membiarkan dunia menggenggam Anda dalam kesulitan-kesulitannya, tetapi letakkan dunia itu dalam genggaman tanganmu, sehingga Anda dapat menggoncangkannya sesuka hati." -Imam Ghazali-

"Jika seseorang hanya melakukan apa yang diperintahkan, maka ia adalah budak. jika ia melakukan lebih dari yang diminta, maka ia adalah orang yang merdeka." -Chinese Proverb-

"Kegagalan bukanlah kekalahan yang terburuk. tidak berusaha adalah kegagalan yang sebenarnya." -George E. Woodberry-

Musthafa Al Ghalayaini berkata: “Adalah terletak di tangan para pemuda kepentingan umat ini, dan terletak di tangan pemuda juga kehidupan umat ini.”

"Jika satu pintu kebahagiaan tertutup, pasti pintu lainnya terbuka, tetapi kita terlalu lama melihat pintu yang tertutup hingga pada akhirnya tidak bisa melihat pintu lain yang sudah terbuka" -Hellen Keller-

"Islam tidak mewajibkan semua orang untuk jadi sarjana, tapi Islam mewajibkan sem ua orang untuk jadi manusia yang berguna" -Dr.Ing.Fahmi Amhar-

Lagu yang bisa membuatku tenang-The Fourth Avenue Cafe

Kamis, 17 Desember 2009


Lagu yang bisa membuatku tenang? lumayan banyak sih, tapi kebanyakan lagu sedih. tapi, kebanyakan lagu yang bisa membuatku tenang itu berasal dari lagu OST-nya Anime 'Rurouni Kenshin', atau yang biasa disebut Samurai-X. tapi, walaupun nggak tau artinya, tapi lagu-lagu tersebut bisa menyejukkan diriku. berikut di antaranya:
The Fourth Avenue Cafe
Kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne
Irodorareta kioku ni yosete
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Kono hitomi ni yurameite ita

Togirenai kimochi nante
Hajime kara shinjite 'nakatta
Utsuriyuku machinami ni torinokosareta mama

Yukikau ano hito-bito ga ima wa
Tooku ni kanjirare de
Zawameki sae usurete wa
Tameiki ni kiete shimau

Kuuseki ni mitsumerareta
Taikutsu na kyuujitsu ni wa
Owaru koto naku anata ga nagare-tsuzukete iru

Wakatte ite mo kizukanai-furi shite
Oborete ita yo Itsu demo
Dare ka no koto omotte 'ru
Yokogao demo suteki datta kara

Kisetsu wa odoyaka ni owari wo tsugeta ne
Idorareta kioku ni yosete
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Kono hitomi ni yurameite ita

Ato... Dore kurai darou?
Soba ni... Ite kureru no wa
Sou... Omoi-nagara toki wo kizande ita yo

Yosete wa kaeshite 'ku... Nami no you ni
Kono kokoro wa sarawarete

Kyou mo machi wa ai mo kawarazu omoimegurase
Sorezore ni egaite yuku...
Sayonara Ai wo kureta ano hito wa
Tooi sora ni koi kogarete
Kono hitomi ni yurameite ita

Utsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta

Dalam Kanji: やかに、わりをげたね
られたせてさようなら
れたあのは、このらめいていた

れないめからじてなかった
みにされたまま、
うあの々が、くにじられて
ざわめきさえれては、ためえてしまう

められた、退には
わることなくあなたがけている
っていてもかないふりして
れていたよ、いつでも
かのってる、でもだったから

やかに、わりをげたね
られたせてさようなら
れたあのは、このらめいていた

どれくらいだろう?、にいてくれるのは
そう、いながらんでいたよ

せてはしてくoh、のように、このわれて
わらずらせ
それぞれにいてゆくoh
さようなられたあのは、がれて
このらめいていた

みにためれた

Arti Indonesia: Musim bercerita dengan tenang tentang akhir
Aku mengumpulkan warna-warni kenangan dan aku mengucapkan selamat tinggal kepada mereka
Orang yang memberiku cinta, gemetar di mata ini

Aku tidak percaya dari awal secara terus-menerus perasaan
Ditinggalkan dalam mengubah kota-kota,
Aku dapat merasakan di kejauhan, orang-orang yang datang dan pergi
Bahkan suara turun dan menghilang di napas

Dalam hari raya yang membosankan, aku bisa menatap kekosongan
Kamu yang tidak memiliki akhir, terus mengembara
Walaupun aku tahu itu, aku berpura-pura tidak menyadari tentang hal itu
Aku selalu terobsesi dengan dia
Aku sedang berpikir tentang seseorang, karena bahkan wajahnya menggemaskan profil

Musim bercerita dengan tenang tentang akhir
Aku mengumpulkan warna-warni kenangan dan saya mengucapkan selamat tinggal kepada mereka
Orang yang memberiku cinta, gemetar di mata ini

Berapa lama kamu akan berada di sisiku?
Jadi, sementara aku sedang berpikir, waktu elapsing

Hati ini sedang diculik, dan oh, datang dan pergi seperti gelombang
Ambil lagi memperhitungkan bahwa hari ini kota-kota yang seperti biasa juga
Oh, aku akan pergi gambar pada masing-masing
Orang yang memberiku cinta dan Kata perpisahan, jatuh cinta pada langit jauh
dan gemetar di mata ini

Dalam mengubah kota-kota, aku mendesah tumpah
Arti Inggris:The season told me calmly about the end
I gather colourful memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes

I didn't believe from the beginning in continuous feelings
Being abandoned in changing towns,
I can feel at the distance, those people who come and go
Even the noise goes down and disappears in a sigh

In a boring holyday, I could stare at the vacancy
You who doesn't have an end, continues to wander
Although I know it, I pretend I don't realize about it
I've always been obsessed with her
I was thinking of somebody, because even her profile face was adorable

The season told me calmly about the end
I gather colourful memories and I say goodbye to them
That person who gave me love, was shaking in these eyes

How long will you be by my side?
So, while I was thinking, the time was elapsing

This heart is being kidnapped, and oh, comes and goes like a wave
Take again into account that today towns are as usual too
Oh, I will go drawing on each of them
That person who gave me love and sayed goodbye, fell in love with the far sky
and was shaking in these eyes

In changing towns, my sighs overflowed

0 komentar:

Posting Komentar